“Esqueleto en el armario” es una expresión idiomática utilizada para decir que una persona tiene secretos embarazosos escondidos en su historia de vida .
Esta expresión es una traducción literal de la frase original inglesa esqueleto en el armario (inglés británico) o esqueleto en el armario (inglés americano).
Esta frase es una metáfora para expresar el temor que tienen algunas personas sobre algunos temas de su pasado, prefiriendo no revelar ciertos episodios de sus vidas porque los consideran extremadamente embarazosos o denunciantes.
Por esta razón, no quieren abrir el “armario” para no toparse con los “esqueletos” que están escondidos allí.
Aunque no se trata de una expresión creada en el idioma portugués, sino de un préstamo de una expresión extranjera, “esqueleto en el armario” se ha utilizado ampliamente en Brasil desde finales del siglo XX.
Actualmente, algunos críticos de la lengua portuguesa señalan que esta expresión se está convirtiendo en un cliché.
Ejemplo: “Hay varios candidatos con esqueletos en el gabinete que se postulan para presidente este año”.
Aprende más sobre el significado de los clichés.