Definición de Rotar La Baiana

Qué es Roll The Baiana

Correr Bahía es una expresión típica de la jerga popular brasileña, que significa ” hacer confundir ” o ” crear un escándalo “, en el sentido de satisfacerse con alguien , despejando una situación o, como se dice en la actualidad, ” hacer una choza “.

¿Cómo es rotar la baiana?

Rodar a baiana es una expresión utilizada por una persona cuando alguien la amenaza, como si dijera: “Detén esta historia o disparo a la baiana”. En tal situación, una persona más discreta no da continuidad a la amenaza, teniendo cuidado de que el evento no se convierta en un escándalo en público.

Aunque se refiere a las mujeres bahianas, la expresión, por lo que sabemos, no tiene su origen en Bahía, sino en Río de Janeiro, en una época en que las mujeres bahianas eran la principal atracción en los desfiles de los bloques de carnaval, a principios del siglo XX.

Según la tradición, en medio de los desfiles de los blocos, algunos chicos pellizcaban a las mujeres vestidas de baiana y, para terminar el problema, los capoeiristas se disfrazaban de baiana y, a la primera señal de falta de respeto, utilizaban su conocimiento de la capoeira, golpeando a los agresores. Para los que miraban los desfiles, sin ver lo que estaba sucediendo, lo único que les quedaba por hacer era ver la carrera de la baiana.

Esta puede ser una buena explicación, aunque no se sabe si es realmente válida. Para los estudiosos, es muy difícil rastrear el origen de las diversas expresiones, ya que no existen registros escritos sobre la mayoría de ellas. Como no hay una explicación basada en los registros, queda la tradición popular, que populariza un dictado o expresión y la utiliza en las situaciones más diversas, dependiendo de cada caso u ocurrencia.

Como sabemos, la lengua es algo vivo, que cambia a cada momento, que se transforma según la necesidad, como sucedió con el latín, que, poco a poco, se ha ido transformando y dando lugar a todas las lenguas descendientes. Hoy, por ejemplo, aunque tenemos el portugués como lengua materna, nuestra forma de hablar es muy diferente de la que se habla en Portugal o en otros países de habla portuguesa.

Dado que se trata de una expresión popular brasileña, “rodar a baiana” no tiene una traducción al inglés, por ejemplo, que tenga el mismo significado. Expresiones similares, como ” volar dentro de un rango “(volar en un instante) o ” dar a alguien para qué “(dar a alguien para qué) podrían ser similares.

El significado de Rotar La Baiana está en la categoría Significados.

Rate this post

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.