Definición de Poxa

Qué es Poxa

Poxa es una interjección. El término proviene de la palabra puxa, que proviene del español pucha (se produjo el intercambio de la letra t por ch ), que es un eufemismo de “puta”.

El significado de Poxa es una expresión que normalmente se usa para expresar algún sentimiento o idea de sorpresa o miedo.

Por ejemplo:

“¡Caramba, pensé que el día iba a ser mucho peor!”

“Esperaba que fueras más educado con los invitados, por el amor de Dios.”

“Chico, ¿renunciaste?”

Sin embargo, el término poxa tiene múltiples propósitos y también puede referirse a contextos que traen tristeza o una sensación de aburrimiento, irritación.

Por ejemplo:

“Me siento terrible. Chico, hazme un favor y pídeme una pizza para animarme.”

“Chico, realmente lo dejé todo entre tú y yo.”

“Ese nuevo vecino mío no tiene mucho sentido del humor.”

La palabra poxa también puede llevar a situaciones de consuelo y de alegría.

Por ejemplo:

“¡Pero caramba, son buenas noticias para el comienzo de la semana!”

“Está bien. Está bien. Chico, esta situación resultó ser la mejor para los dos”.

“¡Recuerda que no estás solo! Wow, soy tu mejor amigo, ¿lo olvidaste?”

“¡No puedo creerlo! Chico, felicidades por tu ascenso a gerente de ventas. Estoy orgulloso de ti.”

Gramaticalmente, el término poxa se pronuncia como /pôxa/. Sin embargo, su ortografía no tiene el acento circunflejo, vale la pena destacarlo. También hay dudas sobre la ortografía entre poxa o pocha – así como entre poxa o puxa.

Pocha es incorrecta, la ortografía correcta es poxa, con la letra “x”. Poxa o puxa son dos palabras que existen en el idioma portugués y son, básicamente, la misma cosa.

“Pôxa” es el nombre de una canción del cantante y compositor de samba Gilson de Souza. Considerada una de las sambas más bellas de la época, la música fue regrabada por varios otros artistas, entre ellos Zeca Pagodinho y Elymar Santos.

Un extracto de la letra es:

Publicar,

Qué bueno fue encontrarte de nuevo

Disfrutando de la samba con mi gente

No sabes lo bueno que me parece….

El idioma inglés aparece de varias maneras, dependiendo del contexto e incluso de la región. Algunos ejemplos traducidos son:

  • Dios,
  • Hijo de un arma,
  • Hombre,
  • Vaca sagrada,
  • Gee,
  • Dios,
  • Wow .
  • .

El significado de Poxa está en la categoría Significados.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.