Definición de Destacar

Qué es Resaltar

Highlight es un verbo transitivo, intransitivo, transitivo e intransitivo, así como un verbo pronominal. El término proviene de la unión del sustantivo enfatiza más el sufijo verbal -ar o por el sustantivo enfatiza más este mismo sufijo.

El significado de Frisar es variable porque depende del contexto en el que se encuentre la palabra. En general, resaltar significa el acto de anillar (si), ondular (si), es decir, hacer o hacer rizos, ondular.

Por ejemplo:

“Decidí rizarme el pelo para la graduación, así que hice una cita en la peluquería.”

“Todo el cabello estaba encrespado por el tiempo húmedo.”

Resaltar también puede tener el mismo significado que arrugar, es decir, hacer que se llene de arrugas. También puede indicar la acción de hacer que se vea o se sienta arrugado.

Por ejemplo:

“Paul enfatizó su frente mientras pensaba en las complicaciones de la reunión de mañana.”

“El cambio de temperatura estresó la piel de los que caminaban.”

Tomando en cuenta los dos conceptos anteriores, highlight puede tener las siguientes palabras como sinónimos:

  • Caché,
  • Crispar,
  • Rizo,
  • Franzir,
  • Sulcar,
  • Vincar.

Resaltar es también un verbo que forma parte del área de decoración, ya que puede determinar “el acto de poner el friso”, es decir, decorar con el friso.

Por ejemplo, “Decidimos rizar todo el techo de la sala de estar”.

En el sentido figurado, el énfasis es una palabra utilizada en el mismo sentido de llamar la atención sobre algo (que se dice o se escribe). Es enfatizar, resaltar, hacer relevante, dar prominencia a algo, acentuar, hacer saliente.

Destacar se convierte en sinónimo, en esta situación, también con estas palabras:

  • Enfatizar,
  • Resaltar,
  • Marcar,
  • Resaltar,
  • Reforzar,
  • Resaltar,
  • Subrayar.

Por ejemplo:

“Recuerda que ahora sólo destacaré los temas más importantes para el examen.”

“La manifestación tenía por objeto poner de relieve los mayores problemas de la nación.”

“Mi madre siempre me ayuda con los deberes, haciendo hincapié en mis errores y llamando mi atención.”

También en el sentido figurado, enfatizar es conceptualizado como parecerse, ser análogo, emparejar, ser muy similar, ser congruente con a. Es sinónimo de combinar, cuadrar, similar y armonizar.

Por ejemplo: `Es importante decir que su opinión es enfatizada desde mi propio punto de vista’.

Sin embargo, enfatizar puede ser lo mismo que “estar muy cerca de tocar o tocar ligeramente”. Es lo mismo que la palabra frotar, es decir, “acercarse, casi tocar”.

El resaltado puede ser el antónimo de:

  • Desescarche,
  • Suave,
  • Estirar.

Hay algunas dudas sobre la escritura de este verbo entre “frizz o frizz”. Sin embargo, frizz con “z” es totalmente erróneo. Por lo tanto, enfatizar es el término correcto.

Highlight en inglés puede traducirse como para enfatizar o para acentuar cuando en el sentido de resaltar. Cuando se trata de endurecer el cabello, se puede utilizar como para rizar o para ondular . Destacar con la idea de engastar es para arrugar .

El significado de Resaltar está en la categoría Significados.

Rate this post

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.